Некоторые шаблоны гипнотической речи. Гипнотизирующие интонации

 

Специально для сайта pravilnayarech.ru создатель русскоязычной модели эриксоновского гипноза Сергей Анатольевич Горин создал обновлённый вариант своей статьи о шаблонах гипнотической речи. Продолжаем публикацию материала.  В этой части будет рассказано о гипнотизирующих интонациях.

ы когда-нибудь замечали, что НЛП и эриксоновский* гипноз в некотором смысле являют собой обращённые шаблоны обыденной жизни?  Что имеется в виду: например, подстройка, отражение (незаметное копирование позы, мимики и движений собеседника) — это явление, которое возникает спонтанно в том случае, когда люди увлечены друг другом или предметом беседы. В эриксоновский гипноз этот приём был принят для наведения гипнотического транса с такой, как мне кажется, методологической позиции: а что, если отразить человека просто так — вызовет ли это иллюзию интереса к собеседнику или интереса к беседе? Оказалось, что вызывает.

В этом же смысле интонационные шаблоны гипнотической речи тоже являются обращёнными шаблонами обыденной жизни. В обыденной жизни мы обычно описываем проблему (набор нежелательных явлений), используя понижающиеся, нисходящие интонации. Именно таким способом мы говорим… как плохо и отвратительно жить в стране… где постоянно падает курс рубля… (каждую фразу, выделенную многоточиями, попробуйте произнести с понижением интонации). Описывая ресурс, желательное состояние, решение проблемы, мы пользуемся повышающимися, восходящими интонациями. И говорим о том, что, возможно… наши дети застанут лучшие времена… хотя не исключено, что при этом… они будут жить в другой стране… (здесь каждую выделенную многоточиями фразу попробуйте произнести с повышающимися интонациями). Это — ещё один инструмент для того, чтобы сделать внушение конгруэнтным.

Не так уж сложно вообразить, как звучала бы лечебная инструкция, построенная на ряде понижающихся интонаций (произнесите следующую фразу на понижении интонации): «И с каждым днём вам становится всё лучше и лучше…» При том, что смысл высказывания (текстовой смысл) является безусловно позитивным, оформление его портит, превращает в противоположность.

Наверное, на данном этапе следует сделать одно очевидное разделение общего материала, как то: любое наше сообщение, любая информация, которую мы желаем передать, любая коммуникация в принципе — имеет в себе хотя бы три плоскости, три пласта.

Первый, и самый очевидный пласт сообщения: смысл, совпадающий с текстовым описанием; смысл, передаваемый текстом.

Второй пласт, гораздо более массивный — пласт оформительский. Можно сказать, что здесь мы вводим понятие невербального общения, а можно сказать, что в это понятие входят все ответы на вопрос: как мы оформляем некий текст? Что мы делаем для того, чтобы подчеркнуть выразительность текстового смысла, увеличить или стереть её, или придать определённому тексту обратный смысл?

Мы ведь делаем это сравнительно легко, поскольку доверие к оформительскому пласту у наших слушателей (то бишь, у приёмников информации) гораздо больше, нежели к пласту текстовому.

Можно оформить сообщение таким примерно способом (встаньте в «закрытую» позу, в речи используйте понижающиеся интонации, демонстрируйте мимику презрения): «Ну что, ребята, мне у вас очень тут нравится. Сами вы умные такие… Просто прелесть одна»… Понаблюдайте, как полное противоречие текстового описания его оформлению создаёт обратный смысл вашего сообщения, что проявляется в реакциях аудитории.

По аналогии, можно сделать иначе (примите «открытую» позу, используйте в речи повышающиеся, «восторженные» интонации, искренне улыбайтесь): «Ой, какие мерзавцы! Ой, какие придурки! Терпеть вас не могу! М-м-м! (звук поцелуя)». Это будет примером обратной неконгруэнтности.

Разумеется, более эффективно воспринимаются те сообщения, в которых смысловой пласт и оформительский находятся в соответствии один другому.

И можно выделить третий пласт сообщения — пласт скрытых инструкций. Они, эти скрытые инструкции, далеко не всегда входят в цельное текстовое описание отдельными фрагментами, как это делается в технике рассеивания (или технике вставленных сообщений). Здесь имеются в виду некоторые другие моменты: часто этот дополнительный пласт скрытых инструкций возникает на пересечении определённого текстового и оформительского сообщения.

В технике вставленных сообщений мы выделяем скрытые инструкции невербальными средствами — то есть, тем же оформлением отдельных фраз. Например, так: «Ни в коем случае, ни за что и никогда не обращайте внимание на то, что я буду говорить дальше. Я буду говорить откровенную ерунду, зачем же на неё обращать внимание? К тому же, вы это знаете лучше меня, поэтому не стоит обращать внимание на то, что здесь говорится».

Понятно, что в таком исполнении вставленная инструкция очевидна. Вставленные сообщения, сделанные другими способами, мы пока обсуждать не будем. Не будем и в связи с ограниченностью предоставленной мне печатной площади, и потому, что… Как бы это помягче сформулировать… Я не хочу сказать, что вся коммуникация исчерпывается описанными мной тремя пластами. Но, к сожалению, люди, которые ищут четвёртый, пятый и так далее пласты коммуникации, делают это зачастую на койке психиатрического стационара — увы, в роли пациентов. Впрочем, здесь, скорее, проявляется моя собственная базовая позиция психиатра: всё, что мы делаем, должно сначала выдержать проверку на бред. Вы можете такую проверку не проводить.

Для примера — типичные гипнотические интонационные шаблоны.

Из выступления политического оратора: «Мы безусловно должны признать, что сегодняшнее правительство не справляется с поставленными задачами (произносится с понижающимися интонациями), а наша партия способна повести народ за собой (произносится с восходящими интонациями)». От проблемы к решению — в гипнотических шаблонах это значит: от понижающихся интонаций к повышающимся.

Этот шаблон прекрасно известен также сказочникам: «Помер Кощей Бессмертный (произносится с понижающимися интонациями), а Иван-царевич с молодой женой — пирком, да за свадебку (произносится с восходящими интонациями)». Изначально я и взял бо́льшую часть шаблона гипнотизирующих интонаций именно из аудиозаписей детских сказок.

– – –

*Эриксоновский или эриксонианский гипноз — особая модель (или разновидность) приёмов скрытного гипнотического воздействия, разработанная в середине ХХ века американским психиатром Милтоном Эриксоном и вошедшая в НЛП с именем создателя модели.

Продолжение следует.

Реквизиты для связи с автором

Сайт: gorin.su.
Электронная почта: sergeigorin@yandex.ru.
Скайп: ds_krsk.

Читайте также “Некоторые шаблоны гипнотической речи: гипнотизирующая мелодика и перекрывание реальностей”

Сергей Горин

Прокомментируйте