«Спущен на воду мой корабль!»

 

«И он открыл рудник словесный»
А. С. Пушкин

В Обществе русской словесности 3 мая 1862 года военный врач, писатель, этнограф и лингвист Владимир Иванович Даль представил труд всей своей жизни: «Толковый словарь живого великорусского языка».

нига, которая несмотря на множество современных словарей, актуальна до сих пор. За 53 года Владимир Иванович составил коллекцию из более чем 200 тысяч слов, схваченных на лету в простых беседах людей всех сословий и со всех окраин России. Труд Даля превышает всё, что когда-либо было сделано силами одного человека. И это при том, что сам Владимир Иванович скромно называл себя «учеником, собиравшим весь свой век по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». Каждая статья в словаре содержит не только информацию о значении слов, но подробно рассказывает о поверьях, приметах, традициях народного быта, объясняет терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел.

Биографическая справка

Владимир Иванович родился в Луганске в 1801 году, в семье врача Иоганна Даля.
Подростком Владимир был отдан в морской кадетский корпус, и в 1816 году стал гардемарином. В 1825 году он ушёл со службы и поступил на медицинский факультет Дерптского университета. После его окончания Даль стал хирургом-окулистом, затем служил армейским врачом, а после — чиновником для особых поручений в Оренбурге.

Но какой бы ни была служба, главной работой, тем, что называют «страстью», «служением», оставалась ежедневная кропотливая работа по собиранию слов русского языка. Народный язык очень привлекал молодого учёного и с 1819 года Даль стал заносить в записную книжку заинтересовавшие его слова, выражения, обороты. В 1830 году Даль в журнале «Московский телеграф» напечатал свой первый опыт — «Русские сказки» под псевдонимом Казак Луганский. А в 1832 году отдельным изданием вышли его «Русские сказки, из предания народного, из устного на грамоту гражданскую переложенные, и быту житейскому приноровлённые, и поговорками ходячими разукрашенные». И тогда же Александр Сергеевич Пушкин, узнав о собирании Далем слов, порекомендовал ему заняться составлением толкового словаря и фактически определил значение трудов Даля для современников и будущих поколений филологов, лингвистов и поклонников русского языка.

Именно сказки познакомили в 1832 году Даля с Пушкиным. Даль пришёл к Александру Сергеевичу со своим сборником как писатель к писателю. Содержание их беседы неизвестно, но мы знаем, что Пушкину понравился «Первый пяток», а особенно — язык Даля.

В 1833 году Пушкин и Даль встретились в Оренбургской губернии. Пушкин собирал материалы для «Капитанской дочки». Даль был его спутником. Край тогда был заполнен переселенцами, и в одном уезде были собраны бывшие жители 20 губерний! Это было «золотое время для заготовки слов». Пушкин в дороге рассказал Далю сказку о Георгии Храбром и волке (позже Даль напечатал её), а Даль в ответ — сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке».

Даль часто повторял, что принялся за словарь по настоянию Пушкина. Труд был завершён в 1861 году и 3 мая увидели свет четыре тома «Толкового словаря живого великорусского языка», вместившие 200 тысяч слов и более 30 тысяч пословиц и поговорок. Без преувеличения можно сказать, что Даль совершил подвиг в науке, создав за 50 лет произведение, для составления которого потребовались бы «целая академия и целое столетие». За свой многолетний труд на благо российской науки и издание «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль бы единогласно избран в почётные члены Российской Академии наук и награждён премией Ломоносова. Более того, все расходы по изданию словаря принял на себя Александр II. «Толковый словарь живого великорусского языка» стал подлинным памятником своему автору и создателю.

Читайте также «Одинаковые неодинаковые»

Прокомментируйте