Мягче или твёрже?

 

Рассказываем о твёрдых и мягких согласных не отвлечённо, а применительно к живой речи. Приводим примеры нормативного произношения. Разъясняем логику нормы.

 русском языке согласные бывают твёрдыми и мягкими. Чтобы речь была безупречной, важно помнить, как именно нужно произносить согласный в каждом конкретном слове. Мы приведём несколько примеров, которые помогут вам запомнить правильное произношение. Вы легко заметите, что трудности возникают в основном с заимствованными словами.

Твёрже

Термос. Согласный т произносим твёрдо; [тэ].

Турне. Согласный н произносим твёрдо; [нэ].

Тембр. Согласный т произносим твёрдо; [тэ].

Темп. Согласный т произносим твёрдо; [тэ].

Кашне. Согласный н произносим твёрдо; [нэ].

Мягче

Термин. Согласный т произносим мягко; [не тэ].

Шинель. Согласный н произносим мягко; [не нэ].

Музей. Согласный з произносим мягко; [не зэ].

Брюнет. Согласный н произносим мягко; [не нэ].

Профессор. Согласный ф произносим мягко; [не фэ].

Кларнет. Согласный н произносим мягко; [не нэ].

Декламация. Согласный д произносим мягко; [не дэ].

Почему так?

Все слова в этой подборке иноязычного происхождения. Появляясь в русской речи, иностранные слова обычно сохраняли твёрдые согласные. Раньше, например, говорили [тэ]ма и про[фэ]ссор. Когда заимствование усваивалось, происходило смягчение согласной. Облик слова становился более русским. Тем не менее, согласно традиции, некоторые освоенные заимствования мы продолжаем произносить с твёрдой согласной.

Заметим, что важнее соблюдать правило смягчения согласных в иноязычных словах, чем правило сохранения твёрдой согласной в некоторых из них. То есть если вы в слове «брюнет» н произносите твёрдо, то это крайне нежелательная ошибка. А вот если вы, вопреки словарю, мягко произносите т в слове «термос», к этому можно отнестись спокойнее. Ведь это следствие естественной обработки иностранного слова в языке.

Читайте также «Три ошибки, которые заставят усомниться в вашей грамотности»

Прокомментируйте